加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 二游网_234游戏网 (https://www.234youxi.com/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 新游快报 > 正文

《守望先锋》更新简中配音大受好评 猎空成话唠

发布时间:2016-04-12 10:24:24 所属栏目:新游快报 来源:其他
导读:近日,《守望先锋》又上线一个新的补丁包,虽然更新日志还未出,但是细心的玩家已经发现,游戏中不仅仅更新了源氏的新皮肤,还更新了简体中文语音与简体中文文本,现在已可选择。在战网客户端的游戏设置里面选择简体

  近日,《守望先锋》又上线一个新的补丁包,虽然更新日志还未出,但是细心的玩家已经发现,游戏中不仅仅更新了源氏的新皮肤,还更新了简体中文语音与简体中文文本,现在已可选择。在战网客户端的游戏设置里面选择简体中文,就能下载一个1.24G大小的国服语音包。

《守望先锋》更新简中配音大受好评 猎空成话唠

  许多玩家都切换到了国服语音,从玩家们的反馈来看,这次的国服配音非常不错,大部分配音都非常到位。

  只有小部分的配音让人感觉气势上还少了点什么,例如死神的大招,英文的“die,die,die”非常经典酷炫,就这个的配音问题很多玩家都很关心,国服到底会如何翻译与配音?“死死死”?“杀杀杀”?今天我们听到国服的翻译与配音是“死吧,死吧,死吧”,总体而言感觉气势还是弱了点,但是还能接受。

《守望先锋》更新简中配音大受好评 猎空成话唠

  而最缺乏气势的配音是法老之鹰的大招,天降正义。这简直要让人抗议重新配音了,英文版的法老之鹰的配音辨识度跟气势都非常的高,中文版的配音气势弱得跟在说话一样,结束得又非常的快。

  几个男性的英雄的配音相对平淡一点,例如源氏,非日语语音大招“尝尝神龙之刃”感觉弱了不少。

  此外,玩家也非常关心中文的配音怎么体现出猎空那可爱俏皮的伦敦口音。从目前听到的几个猎空的声音来看,配音非常完美!玩的时候感觉很像猎空在跟你并肩作战一样,她无时不刻的在告诉你她在做什么,状态是什么,猎空的配音给人感觉非常得好。所有的英雄里猎空战斗时候的语音最多,满满是话痨的感觉。

(编辑:二游网_234游戏网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

    推荐文章
      热点阅读