234游戏网 - 为玩家提供最新最热门的游戏资讯平台
您当前的位置:首页 > 新闻中心 > 业界新闻 > 正文返回列表页

字幕组神一样的翻译又来了 恐怖片都能秒变八分音符!

编辑:234游戏网 来源:互联网     发表时间:2017-03-25 08:39 人气 | 查看所有评论

导语:副标题#e# 导语:副标题#e# 看过外国电影,表示已经被字幕组深深的折服了。抛去精准的翻译,小编更喜欢那接地气的翻译方式,时不时蹦出一句地方话,让恐怖片都能秒变喜剧片。深深的佩服着字幕组的脑洞,这里的翻译只有你想不到,没有你看不到的。 懒就直说

看过外国电影,表示已经被字幕组深深的折服了。抛去精准的翻译,小编更喜欢那接地气的翻译方式,时不时蹦出一句地方话,让恐怖片都能秒变喜剧片。深深的佩服着字幕组的脑洞,这里的翻译只有你想不到,没有你看不到的。 懒就直说 英语100分,数学0

  看过外国电影,表示已经被字幕组深深的折服了。抛去精准的翻译,小编更喜欢那接地气的翻译方式,时不时蹦出一句地方话,让恐怖片都能秒变喜剧片。深深的佩服着字幕组的脑洞,这里的翻译只有你想不到,没有你看不到的。

游侠网
懒就直说……

游侠网
英语100分,数学0分

游侠网
瞧不起我大国足?刚赢了好么!

游侠网
还珠格格走向世界

健康游戏忠告 抵制不良游戏,拒绝盗版游戏,注意自我保护,谨防上当受骗 适度游戏益脑,沉迷游戏伤身,合理安排时间,享受健康生活

  • 本站部分文字及图片均来自于网络,如不慎侵害的您的权益,请及时通知我们,我们将尽快安排处理。
  • 提示:本站为防止低俗内容出现,用户发表的评论及上传游戏需本站审核后才能显示出来,感谢理解!