234游戏网 - 为玩家提供最新最热门的游戏资讯平台
您当前的位置:首页 > 新闻中心 > 攻略战报 > 正文返回列表页

《死亡细胞》关卡地图及成就进阶指南(3)

编辑:234游戏网 来源:steamcn 发表时间:2018-01-10 00:30 人气 | 查看所有评论

导语:导语:第3页:成就手册 展开 成就手册 以下成就按Steam默认顺序排列: PS:如对探索、收集相关的成就有疑惑,请翻阅“关卡地图”一章。 制作组挺喜欢玩梗的,这里将一些梗和不好翻译的语句整理如下: [1] “Italian

导语:第3页:成就手册 展开 成就手册 以下成就按Steam默认顺序排列: PS:如对探索、收集相关的成就有疑惑,请翻阅“关卡地图”一章。 制作组挺喜欢玩梗的,这里将一些梗和不好翻译的语句整理如下: [1] “Italian plumb

第3页:成就手册

展开

成就手册

  以下成就按Steam默认顺序排列:

  PS:如对探索、收集相关的成就有疑惑,请翻阅“关卡地图”一章。

  制作组挺喜欢玩梗的,这里将一些梗和不好翻译的语句整理如下:

  [1] “Italian plumber”,指超级马里奥。

  [2] “It rubs the lotion on its skin”,电影《沉默的羔羊》台词。

  [3] “YOLO”,指“You only live once.”

  [4] “The Fat and The Furious”,捏他“The Fast and TheFurious”,即《速度与激情》。

  [5] “Steam rolled”,直译为蒸汽翻滚,但也可能意味着Steamrollered,即打败,压制。

  [6] “Pimp my ride”,Fox体育台制作的一档旧车改造节目。

  [7] “Speedy Gonzales”,20世纪50年代的一部动画电影。

  [8] “Through the looking glass”,致敬《爱丽丝梦游仙境》。

  [9] “Here comes a new challenger”,《拳皇》系列新玩家加入语音,老鸟们应该都懂。

  [10] “IndianaJones”,《夺宝奇兵》系列主角。

  [11] “Incy Wincy”,英文儿歌《IncyWincy Spider》,小学时我们外教就教过……

  [12] “Up, Guards,and at them again!”,威灵顿公爵Arthur Wellesley在滑铁卢战役说过的话。

健康游戏忠告 抵制不良游戏,拒绝盗版游戏,注意自我保护,谨防上当受骗 适度游戏益脑,沉迷游戏伤身,合理安排时间,享受健康生活

  • 本站部分文字及图片均来自于网络,如不慎侵害的您的权益,请及时通知我们,我们将尽快安排处理。
  • 提示:本站为防止低俗内容出现,用户发表的评论及上传游戏需本站审核后才能显示出来,感谢理解!